O! how much more doth beauty beauteous seem
By that sweet ornament which truth doth give.
The rose looks fair, but fairer we it deem
For that sweet odour, which doth in it live.
The canker blooms have full as deep a dye
As the perfumed tincture of the roses,
Hang on such thorns, and play as wantonly
When summer's breath their masked buds discloses:
But, for their virtue only is their show,
They live unwoo'd, and unrespected fade;
Die to themselves. Sweet roses do not so;
Of their sweet deaths are sweetest odours made:
And so of you, beauteous and lovely youth,
When that shall vade, my verse distills your truth.
O! que la beauté parait somptueuse
dans la douce lumière de l’authentique.
La rose est belle, encore plus merveilleuse
quand nous respirons son parfum unique.
Les roses canina, aux teintes suggestives
comme le ton odorant des glaïeuls,
ont autant d’épines, et sont lascives
quand le souffle d’été effeuille leur œil.
leur seule vertu est leur apparence,
elles vivent sans lien, se fanent sans faveur;
et meurent toutes seules - pas les roses,
qui de leurs douces morts font de douces senteurs:
mon beau garçon, ta jeunesse disparue,
mes vers diront en vérité qui tu fus.
© Mermed 2014-2015