J'ai écrit et j'écris les textes de ce blog; beaucoup sont régulièrement publiés en revues; j'essaie de citer mes sources, quand je le peux; ce sont des poèmes ou des textes autour des gens que j'aime, la Bible, Shakespeare, le rugby, les single malts, Eschyle ou Sophocle, la peinture, Charlie Parker ou Sibelius, la définition de l'infini de David Hilbert, les marches ici et ailleurs...Et toujours cette phrase de Halldor Laxness: 'leur injustice est terrible, leur justice, pire encore.' oliphernes@gmail.com
19 Décembre 2016
Shakespeare,my translations and around...ses sources...lui, devenu source inépuisable; j'avais traduit de façon très classique ces sonnets - qui sont en cours de publication dans chaque numéro de la revue Verso, puis, me les récitant régulièrement lors de marches, des constructions que je n'avais pas vues ont pris forme et sens, des mots aussi, et je me suis autorisé cette traduction au cours de laquelle je mêle assez souvent mes mots à ceux de Mr Shakespeare. Il existe beaucoup de traductions des Sonnets, ce qui me semble être la meilleure traduction, on la trouve en lisant chaque sonnet dans différentes propositions. Je vais publier les 154 sonnets, si vous le souhaitez, écrivez-moi ce que vous en pensez.
© Mermed 22 Juin 2014